-
1 Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben
Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben
to rescind a contract by mutual consentBusiness german-english dictionary > Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben
-
2 in gegenseitigem Einvernehmen ernennen
in gegenseitigem Einvernehmen ernennen
to appoint by agreementBusiness german-english dictionary > in gegenseitigem Einvernehmen ernennen
-
3 in gegenseitigem Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
by mutual consentBusiness german-english dictionary > in gegenseitigem Einverständnis
-
4 in gegenseitigem Einvernehmen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in gegenseitigem Einvernehmen
-
5 Verlängerung in gegenseitigem Einvernehmen
f < jur> ■ renewal by mutual agreementGerman-english technical dictionary > Verlängerung in gegenseitigem Einvernehmen
-
6 in gegenseitigem Einverständnis
de mutuo acuerdoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in gegenseitigem Einverständnis
-
7 in gegenseitigem Einverständnis
предл.общ. по взаимному согласию, по договорённости, по обоюдному согласию, по согласию сторон, с согласия сторонУниверсальный немецко-русский словарь > in gegenseitigem Einverständnis
-
8 in gegenseitigem Einvernehmen
by mutual consent -
9 in gegenseitigem Einverständnis
by mutual consentDeutsch-Englisch Wörterbuch > in gegenseitigem Einverständnis
-
10 in gegenseitigem Einvernehmen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > in gegenseitigem Einvernehmen
-
11 in gegenseitigem Einverständnis
Deutsch-Englisches Wörterbuch > in gegenseitigem Einverständnis
-
12 Scheidung in gegenseitigem Einvernehmen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Scheidung in gegenseitigem Einvernehmen
-
13 gegenseitig
gegenseitig I adj GEN mutual, reciprocal • in gegenseitigem Einvernehmen GEN, RECHT by mutual agreement, by mutual consent • in gegenseitigem Einverständnis GEN, RECHT by mutual agreement, by mutual consent gegenseitig II adv GEN reciprocally, mutually • gegenseitig abhängig GEN interdependent • sich gegenseitig aufheben STAT cancel each other out* * *adj < Geschäft> mutual, reciprocal ■ in gegenseitigem Einvernehmen <Geschäft, Recht> by mutual agreement, by mutual consent ■ in gegenseitigem Einverständnis <Geschäft, Recht> by mutual agreement, by mutual consentadv < Geschäft> reciprocally, mutually ■ gegenseitig abhängig < Geschäft> interdependent* * *gegenseitig
reciprocal, mutual, two-way;
• gegenseitige Abhängigkeit interdependence;
• gegenseitige Bank interbank deposits;
• gegenseitige Beziehung interrelation;
• im gegenseitigen Einverständnis by mutual consent;
• gegenseitige Forderungen mutual debts;
• gegenseitige Forderungen ausgleichen to counterbalance;
• gegenseitige Geschäftsbeziehungen mutual trading;
• gegenseitiger Schutz von Kapitalanlagen reciprocal protection of investments;
• gegenseitiges Testament reciprocal (double, mutual) will;
• gegenseitige Unterstützung mutual assistance (aid);
• gegenseitiger Vertrag reciprocal contract;
• gegenseitige Zugeständnisse mutual concessions. -
14 Einvernehmen
v/t (unreg., trennb., hat) JUR., bes. österr., schw. examine* * *das Einvernehmenunderstanding* * *Ein|ver|neh|mennt(= Eintracht) amity, harmony; (= Übereinstimmung) agreementin gutem or bestem Éínvernehmen leben — to live in perfect amity or harmony
wir arbeiten in gutem Éínvernehmen (miteinander) — we work in perfect harmony (together)
im Éínvernehmen mit jdm — in agreement with sb
in gegenseitigem or beiderseitigem Éínvernehmen — by mutual agreement
sich mit jdm ins Éínvernehmen setzen (form) — to come to or reach an agreement or understanding with sb
* * *Ein·ver·neh·men<-s>nt kein pl agreement; JUR a. [good] understandingin gegenseitigem [o beiderseitigem] \Einvernehmen by mutual agreementim \Einvernehmen mit jdm in agreement with sbein stillschweigendes \Einvernehmen a tacit agreement [or understanding]* * *das; Einvernehmens harmony; (Übereinstimmung) agreement* * *im gegenseitigen Einvernehmen by mutual agreement;sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen come to an understanding ( oder agreement) with sb* * *das; Einvernehmens harmony; (Übereinstimmung) agreement* * *n.agreement n.understanding n. -
15 einvernehmen
v/t (unreg., trennb., hat) JUR., bes. österr., schw. examine* * *das Einvernehmenunderstanding* * *Ein|ver|neh|mennt(= Eintracht) amity, harmony; (= Übereinstimmung) agreementin gutem or bestem Éínvernehmen leben — to live in perfect amity or harmony
wir arbeiten in gutem Éínvernehmen (miteinander) — we work in perfect harmony (together)
im Éínvernehmen mit jdm — in agreement with sb
in gegenseitigem or beiderseitigem Éínvernehmen — by mutual agreement
sich mit jdm ins Éínvernehmen setzen (form) — to come to or reach an agreement or understanding with sb
* * *Ein·ver·neh·men<-s>nt kein pl agreement; JUR a. [good] understandingin gegenseitigem [o beiderseitigem] \Einvernehmen by mutual agreementim \Einvernehmen mit jdm in agreement with sbein stillschweigendes \Einvernehmen a tacit agreement [or understanding]* * *das; Einvernehmens harmony; (Übereinstimmung) agreement* * ** * *das; Einvernehmens harmony; (Übereinstimmung) agreement* * *n.agreement n.understanding n. -
16 Einverständnis
n1. (Zustimmung) consent (zu to); (Billigung) approval (of); sein Einverständnis geben (give one’s) consent (zu to); dein Einverständnis vorausgesetzt assuming that you agree ( oder approve)2. (Übereinkommen) agreement, understanding; stillschweigendes Einverständnis tacit understanding, geheimes Einverständnis JUR. collusion, connivance; siehe auch Einvernehmen* * *das Einverständnismutual understanding; consent; compliance; permission* * *Ein|ver|ständ|nisntagreement; (= Zustimmung) consentwir haben uns in gegenseitigem Éínverständnis scheiden lassen — we were divorced by mutual consent
er erklärte sein Éínverständnis mit dem Plan — he gave his agreement to the plan
das geschieht mit meinem Éínverständnis — that has my consent or agreement
im Éínverständnis mit jdm handeln — to act with sb's consent
* * *Ein·ver·ständ·nis[ˈainfɛɐ̯ʃtɛntnɪs]nt1. (Zustimmung) approval, consentohne jds \Einverständnis without sb's consentsein \Einverständnis [mit etw dat] erklären to voice one's approval [of sth], to give one's approval [or consent]mit Ihrem \Einverständnis with your approvalim \Einverständnis mit jdm with sb's approvalin \Einverständnis mit jdm handeln to act with sb's approval [or consent2. (Übereinstimmung) agreementvölliges \Einverständnis complete [or full] agreementmit Ihrem \Einverständnis with your agreementfindet dieser Vorschlag auch Ihr \Einverständnis? are you in agreement with this proposal?stillschweigendes \Einverständnis tacit agreementin gegenseitigem [o beiderseitigem] \Einverständnis by mutual agreementim \Einverständnis mit jdm in agreement with sbzwischen uns herrscht \Einverständnis there is agreement between us form, we are in agreement* * *1) (Billigung) consent (zu to), approval (zu of)2) (Übereinstimmung) agreement* * *1. (Zustimmung) consent (zu to); (Billigung) approval (of);sein Einverständnis geben (give one’s) consent (zu to);dein Einverständnis vorausgesetzt assuming that you agree ( oder approve)2. (Übereinkommen) agreement, understanding;stillschweigendes Einverständnis tacit understanding,* * *1) (Billigung) consent (zu to), approval (zu of)2) (Übereinstimmung) agreement* * *n.approval n.consent n. -
17 gegenseitig
I Adj. Interesse, Verständnis, Respekt etc.: mutual; Hilfe, Rechte, Pflichten: reciprocal; gegenseitige Abhängigkeit interdependence; gegenseitige Beziehung interrelation; correlation; unsere Abneigung ist durchaus gegenseitig our dislike is entirely mutual* * *reciprocal; mutual; reciprocative;sich gegenseitigeach other* * *ge|gen|sei|tig ['geːgnzaitɪç]1. adjmutual; (= wechselseitig auch) reciprocalin gégenseitigem Einverständnis — by mutual agreement
2. adveach other, one anothersie beschuldigten sich gégenseitig — they (each) accused one another or each other
sich gégenseitig ausschließen — to be mutually exclusive, to exclude one another
* * *1) mutually2) (given etc by each of two or more to the other(s): mutual help; Their dislike was mutual.) mutual* * *ge·gen·sei·tig[ˈge:gn̩zaitɪç]I. adj mutualin \gegenseitiger Abhängigkeit stehen to be mutually dependentII. adv mutuallysich akk \gegenseitig beschuldigen/helfen/unterstützen to accuse/help/support each other [or one another]* * *1.Adjektiv mutual <aid, consideration, love, consent, services>; reciprocal <aid, obligation, services>2.in gegenseitiger Abhängigkeit stehen — be mutually dependent; be dependent on each other or one another
sich gegenseitig helfen — help each other or one another
* * *gegenseitige Abhängigkeit interdependence;gegenseitige Beziehung interrelation; correlation;unsere Abneigung ist durchaus gegenseitig our dislike is entirely mutualB. adv:* * *1.Adjektiv mutual <aid, consideration, love, consent, services>; reciprocal <aid, obligation, services>2.in gegenseitiger Abhängigkeit stehen — be mutually dependent; be dependent on each other or one another
sich gegenseitig helfen — help each other or one another
* * *adj.mutual adj. adv.mutually adv. -
18 Gruß
Gruß, salutatio (als Handlung). – salus (als Wunsch). – G. u. Gegengruß, salutatio mutua: Erwiderung des G., resalutatio. – nach gegenseitigem G., salutatione mutuā factā; salute datā invicem redditāque; salute acceptā redditāque. – einen G. sagen, abstatten, ausrichten, bringen, melden, vermelden etc., s. grüßen: jmds. G. erwidern, nicht erwidern, s. grüßen (wieder, nicht wieder): an jmd. ohne G. vorübergehen, alqm silentio transire. – Gott zum Gruß! salvere iubeo! (meinen od. unsern freundlichen Gruß zuvor! auch als Anrede an Zuschauer, Zuhörer); salutem! (beim Anfang eines Briefes); have! salve! (sowohl beim Willkommen als beim Abschied); vale! (beim Abschied).
-
19 Einverständnis
Einverständnis n RECHT consent, approval* * *n < Recht> consent, approval* * *Einverständnis
consent, assent, accord, agreement, understanding, concurrence;
• in gegenseitigem Einverständnis by mutual consent;
• geheimes (heimliches) Einverständnis connivance, collusion, secret understanding;
• mündliches Einverständnis verbal agreement;
• stillschweigendes Einverständnis tacit understanding, acquiescence, implied consent;
• sein Einverständnis geben to approve of;
• Einverständniserklärung mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen (Bankwesen) [budget] charge agreement. -
20 ernennen
ernennen v GEN, RECHT appoint, nominate* * *v <Geschäft, Recht> appoint, nominate* * *ernennen
to nominate, to appoint, to name, to call;
• Bevollmächtigten ernennen to appoint a proxy;
• j. zum Direktor ernennen to make s. o. a director;
• in gegenseitigem Einvernehmen ernennen to appoint by agreement;
• zum Nachfolger ernennen to designate a successor;
• j. zum Professor ernennen to appoint s. o. to a professorship;
• zum Vorsitzenden ernennen to appoint as chairman;
• zum Vorstandsmitglied ernennen to nominate a new director.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Symbiose — Zweckbeziehung; Lebensgemeinschaft verschiedener Arten zum gegenseitigen Nutzen; Mutualismus * * * Sym|bio|se 〈f. 19〉 dauerndes Zusammenleben zweier Lebewesen (Tiere, Pflanzen od. Tier u. Pflanze) zum beiderseitigen Nutzen ● den Designern gelang… … Universal-Lexikon
BDSM — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft unschärfer als… … Deutsch Wikipedia
Bondage & Discipline, Dominance & Submission, Sadism & Masochism — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
D/S — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
Dominanz & Unterwerfung — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
Domination and Submission — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
Kinky Sex — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
Ledersex — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
S/M — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
SM-Party — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia
Sado-Maso — Das Halsband ist neben dem Ring der O ein gebräuchliches Symbol des BDSM. BDSM ist die heute in der Fachliteratur gebräuchliche Sammelbezeichnung für eine Gruppe miteinander verwandter sexueller Vorlieben, die oft ungenauer als Sadomasochismus… … Deutsch Wikipedia